Comunicación, traducción y alteridad: imágenes e investigación entre los Bororo de Mato Grosso, Brasil.

The bororos have more than a century of experience interacting with the Brazilian society, and there is a profuse anthropological literature where their ritual life is extensively analyzed. Funeral rite has been a paradigmatic and central element to understand the bororo society, even considering the contemporary modes of relationship and sense building to which the present bororo society has been subjected. The following ideas seek to understand and to make sense of intercultural dialogue situations, in which the experience and built relationships, from the bororo’s context, draw attention to the communication as an essential matter for a better assessment of the possibilities of reciprocal understanding. In this sense, experiences of audiovisual recording associated with field work had a unique importance. The audiovisual recording made possible a dialogue space that stimulated several interpretations about the contact experienced by the bororos. Processes of this nature allowed reflections about the discourse enunciation places and also about modes of narrative constitution on intercultural experiences, our main interest here. What are the associated problems that interfere with the process of sense building and meaning attribution for the involved individuals when we have an intercultural system of relationships as we have with the bororos?.

 

Palabras Claves
Bororo
traditions indigenas
workshop of audiovisual technologies
otherness
communication intercultural.
Autor
Edgar da Cunha. Investigador de LISA–Laboratorio de Imagen y Sonido en Antropología, de la Universidad de São Paulo y Coordinador del Postgrado en Cine Documental del CPDOC, en la FGV -Fundación Getúlio Vargas.
Recibido
Aceptado
Revista Chilena de Antropología Visual - número 8 - Santiago, diciembre 2006 - 60/74 pp.- ISSN 0718-876x. Rev. chil. antropol. vis.